谏太宗十思疏翻译及注释:《古文观止》详注直译《谏太宗十思疏》(附2024年最新排行榜前十排名名单)
谏太宗十思疏翻译及注释:《古文观止》详注直译《谏太宗十思疏》(附2024年最新排行榜前十排名名单):谏太宗十思疏魏征臣闻求木之长(生长)者,必固其根本(树根树干);欲流之远(长远)者,必浚(疏通)其泉源(泉水源头);思国之安者,必积(积聚)其德义。译:臣听闻求树木生长者,必固其根……全球排行榜123网(www.vai8.com)小编为你整理了本篇文章,希望能解对你有所帮助!
谏太宗十思疏
魏征
臣闻求木之长(生长)者,必固其根本(树根树干);欲流之远(长远)者,必浚(疏通)其泉源(泉水源头);思国之安者,必积(积聚)其德义。
译:
臣听闻求树木生长者,必固其根本;欲水流长远者,必疏通其泉源;思国之安定者,必聚积其德义。
源不深而望(希望)流之远,根不固而求木之长。德不厚而思国之治(安定),虽在下愚,知其不可,而况于明哲(聪明睿智的人,这里指唐太宗)乎!
译:
源不深而愿水流之长远,根不固而求树木之生长。德不厚而思国之安定,虽臣下愚钝,也知其不可,何况于聪明睿智者呢!
人君当(担当)神器(指帝位)之重(重位),居域中(天地间)之大(大位),将崇(推崇)极天(至高皇权)之峻(险峻),永保无疆(无边)之休(美好)。
译:
国君担当着帝王之重任,居天下之高位,将推崇皇权之险,永保无尽之美好。
不念居安思危,戒奢以俭,德不处(保持)其厚,情不胜(禁得起)其欲,斯亦(这也是)伐根以求木茂,塞源(堵塞泉源)而欲流长者也。
译:
不想居安思危,力戒奢侈以节俭,德不保其宽厚,情不禁其欲念,这也如伐根以求树木繁茂,塞源而要水流长远一样啊。
凡昔元首,承天景(光,大)命,莫不殷(深厚)忧而道著(昭著),功成而德衰。有善始(好的开头)者实繁,克(能)终(坚持到底)者盖(大概)寡,岂其(难道)取之(得天下)易而守之难乎?
译:
大凡昔日帝王,承天大命,无不忧深而德显,功成而德衰。有好开始者确实很多,能终结者大概很少,难道夺天下易而守天下难吗?
昔取之而(尚且)有余,今守之而不足,何也?夫在殷(深)忧,必竭诚(竭尽诚心)以待下(指臣民),既得志(已成功),则纵情以傲物(这里指人)。
译:
昔日夺天下尚有余力,今日守天下而力不足,为何?且在深忧之中,必竭诚以待臣民,已成功,则纵情以傲人。
竭诚(褐尽诚心),则吴越(吴王夫差与越王勾践本为仇敌)为一体,傲物,则骨肉(有血缘关系的人)为行路(行路之人,毫无关系的人)。虽董(督责)之以严刑,振(震慑)之以威怒,终苟免(免刑)而不怀仁(这里指感恩之德),貌(表面)恭而不心服。
译:
竭诚,则仇敌为一家,傲人,则骨肉为路人。虽督之以严刑,震之以威怒,最终苟且(得以)免刑而不能感恩,貌似恭敬而不能心服。
怨不在大,可畏惟人(本应写作“民”,因避皇上李世民之名讳而写作“人”);载舟覆舟(《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”),所(代词,指上文所说)宜深慎(特别谨慎的)。奔车朽索(腐烂的绳索),其(岂)可忽(疏忽)乎?
译:
仇不在大小,可怕的是民;载舟覆舟,这是应特别谨慎的。飞车腐绳,岂可疏忽呢?
君人者:诚(果真)能见可欲(想要得到的),则思知足以自戒(自我警戒),将有作(兴作,建造,指将要兴建某建筑物),则思知止以安人,念高危,则思谦冲(空虚)而自牧(约束,修养),
译:
为人君者:果真能见到可贪的,则思知足以自戒;将有建作,则思停止以安民;忧虑高位凶险,则思谦虚而自修;
惧满盈(满足),则思江海下百川(居百川之下),乐盘游(游乐,这里指游猎),则思三驱(贤君田猎以一年三次为度)以为度(限度),忧懈怠,则思慎始而敬终,
译:
惧满足,则思江海居百川之下;喜游猎,则思以三次狩猎为限度;忧懈怠,则思慎始而敬终;
虑壅(堵塞)蔽,则思虚心以纳下,惧谗邪,则思正身以黜恶(排斥,罢免),恩所加,则思无因喜以谬赏,罚所及,则思无以怒而滥刑。
译:
虑蒙蔽,则思虚心以纳臣下之言;惧奸邪,则思正身以斥恶;恩所加,则思不因高兴以误赏;罚所及,则思不因震怒而滥刑。
总此十思,宏(弘扬)兹九德(指忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺),简(选拔)能而任之,择善(指好的意见)而从之。则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠(恩惠),信(诚信)者效(贡献)其忠。
译:
总此十恩,弘此九德,拔贤能而任用他,择良言而听从它。则智者竭尽其谋,勇者用尽其力,仁者散播其恩,信者奉献其忠。”
文武争驰,君臣无事,可以尽豫(安逸)游之乐,可以养松乔(赤松子和王子乔,古代传说中的仙人)之寿,鸣琴垂拱,不言而化(治;太平。唐人避高宗李治讳,改“治”为“化”)。
译:
文武并重,君臣无事,可以尽享畅游之乐,可以颐养松乔之寿,弹拨美琴,垂衣拱手,不言而治。
何必劳神苦思,代下司职(主管其事),役(役使)聪明之耳目,亏(减损)无为(道家主张清静虚无,顺其自然)之大道哉!
译:
何必劳神苦思,代臣下主事,劳聪明之耳目,亏无为之大道呢!
声明:本文图片、文字、视频等内容来源于互联网,本站无法甄别其准确性,建议谨慎参考,本站不对您因参考本文所带来的任何后果负责!本站尊重并保护知识产权,本文版权归原作者所有,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载内容侵犯了您的权利,请及时与我们联系,我们会做删除处理,谢谢。